|
12. BIBAR RAMPOG
Ingadjeng koela sampoen matoer, jèn koela toemoet
baris andèrèk bapak. Panggénan koela
pantjèn milih ingkang wiloedjeng, dados boten
naté katenggel ing sima namoeng dipoen langkoengi
kémawon, ewa déné koela saged angsal
noembak, raosipoen mak gadoel! Pasah oetawi botenipoen koela
boten saged nitik. Tjrijosipoen tijang sepoeh: waos koela
poenika bangsa sae, wani dateng sima. Mila pitados koela
kala roemijin, sadaja sima ingkang kesenggol wilahing waos
koela, pedjahipoen namoeng saking kamandèning waos
koela pijambak, waosipoen tijang atoesan poenika namoeng
toemoet natoni kémawon. Poenapa tandanipoen waos
saé? Koela makaten namoeng nontjong kémawon,
boten roemaos njogokaken. Saben wonten sima langkoeng:
tjelak, baoe koela keraos kados dipoen sendal ing
landéan, jèn makaten poenapa tetéla
tosaning waos koela waoe ingkang moeroegi sima, njaoet
dateng méngsahipoen. Koela inggih naté dipoen
omongi embah koela, gadah doewoeng ingkang njarap
kémawon dateng mengsah, jèn dipoen
anggé langkoeng ing wana tjelak padoenoenganing sima,
wilahipoen modot pijambak, terkadang ladjeng mentjolot dawah
ing siti. Nanging jèn doewoeng waoe saged
késah pijambak, poenapa boten teroes medjahi
simanipoen pisan? Moerih boten njilakani tijang, doewoeng
waoe ladjeng dipoen balongsong.
Manawi wonten sima ageng, karampog pedjah tanpa ambabal,
gandèk ingkang ngetjoelaken sima waoe angsal
pangalembana, ladjeng djogédan ing tengah
aloen-aloen, sinoerakan tijang éwon. Watawis djam
kalih simanipoen telas, rampog bibaran. Wonten ing pinggir
aloen-aloen koela soemerep tijang noetoeki wilahing
waosipoen. Waos waoe bangsa adjrih sima, sareng dipoen
tjoengakan dateng sima ingkang langkoeng, malah maloengker.
Tjrijosing tijang, pantjèn wonten tosan djirih
makaten. Tijang ingkang toetoek-toetoek waoe ngoeman-oeman
waosipoen: "Toembak apa iki? dipoendi-poendi, dikoetoegi
saben Djemoewah, digawa rampog dadak ngisin-isinaké.
Wong lagi weroeh plenik-pleniking matjan waé wis
mloengker. Hla tak gawaa perang temenan rak niwasi. Ja,
rasakna, mengko tekan ngomah nèk mloengker wedi
djeroek dilontèngi sing digloendoengke kambi nggero,
apa ora takgadèkaké kowe!!" Ah, inggih jektos
ngisin-isinaken, tosan adji teka poeroen mloengker makaten.
Aloewoeng jasaa waos oengkal-oengkalan panoenggilaning arit
pisan, poenika boten isi soekma poenapa-poenapa, boten gadah
adjrih oetawi wani dateng mengsah.
- ASMARADANA
-
- Matjan sing poengkasan iki,
- rampogé rak noeli boebar.
- Ajo moedoen disik waé,
- mengko moendak sek-esekan."
- Ladjeng amijak tijang,
- sami moedoen saking panggoeng,
- njarengi baris bodolan.
-
- Mentas soemok rijel pipit;
- angsal isis ing padangan,
- kepet-kepet mawi serbèt.
- Djam tiga doegi pondokan,
- ambroek ing lampit djogan,
- soekoe leboe koeloe-koeloe,
- tjoetjoel djas kantoen rangkepan.
-
- Linggihan sangadjeng kori,
- nenonton langkoenging tijang,
- ngraosi raméning rampog;
- ingkang kantoen tengga grija,
- tetakèn noenda warta.
- "Soerake kroengoe goemoeroeh,
- apa ta ana sing babal?"
-
- "Adimoe maoe njang ngendi,
- kok ora bareng lèh teka,
- nèk ilang engko
kepijé?"
- "ngGih kana nikoe waoe, mbah,
- sakendjing toemoet koela,
- malah dèk panggoengé
roeboeh,
- taksih koela bekta mladjar.
-
- Hla, sareng djaranan ndadi,
- bok manawi géné pisah,
- ketoengkoel nggén koela
nonton,
- raméné boten karoewan;
- sabibare tontonan,
- koela oebeg ngaloen-aloen,
- boten panggih: ngantos, bibar."
-
- Ingkang dateng ngroemijini:
- para èstri angsal djadjan,
- toewin ngantoekaken laré.
- Poenika dados
kéngkénan,
- "Iki tjèntèlna kana!
- ndoek! pèkena kendi akoe,
- bok nggodog-nggodoga wédang.
-
- Soegoeh apa wakmoe iki,
- mréné sataoen
sepisan,"
- Dèrèng patos sami
loewé,
- nanging ladjeng neda: kepang,
- langkoenganing slametan,
- goerih, Djawa, lawoeh tjampoer,
- terik mamboe, goedeg
bléndrang.
-
- Tetijang langkoeng ing margi,
- noentoen anak, nggéndong,
méwah:
- tekenan teboe salondjor.
- Bango, salang, rombong, lintjak,
- sampoen kotong sadaja,
- padjengan daganganipoen,
- saboek oedet isi jatra.
|
|
(sebelum, Daftar
Isi, sesudah)
"Bakda Mawi Rampog" anggitanipoen R. Kartawibawa.
Uitgave van de commisie voor de volkslectuur. Wedalan
Bale-Poestaka. Drukkerij volkslectuur - Weltevreden 1923.
Serie No. 609. Regi. f 0.25.
- Buku aslinya milik:
- Perpustakaan Balai Bahasa Yogyakarta
(BBY)
- Jalan I Dewa Nyoman Oka 34,
- Yogyakarta, DIY
- Surel: info@balaibahasa.org,
- Situs: http://balaibahasa.org
- INDONESIA
|
- Senin, 19 Maret 2012: diubah kedalam bentuk
elektronis
- oleh Djoko Luknanto (http://luk.staff.ugm.ac.id)
- bekerjasama dengan Sus Prihandani &
Susam Tri Yuli Haryati - BBY
-
- Diedit bersama dari hasil OCR (optical
character recognition) oleh
- Djoko Luknanto (luknanto@ugm.ac.id),
- Joko Purbopuspito (jpurbop@yahoo.com),
dan
- Nurida Finahari (nfinahari@yahoo.com)
- (Pengeditan naskah selesai pada Jumat, 30
Maret 2012)
|
oleh Ir. Djoko Luknanto, M.Sc.,
Ph.D.
(Djoko Luknanto,
Jack la Motta,
Luke
Skywalker)
(Alamat situs ini: http://luk.staff.ugm.ac.id/bmr/,
http://luk.tsipil.ugm.ac.id/bmr/)
Peneliti Sumberdaya Air
di Laboratorium Hidraulika
Jurusan Teknik Sipil dan Lingkungan, Fakultas Teknik
Universitas Gadjah Mada
Jln. Grafika 2, Yogyakarta 55281, INDONESIA
Tel: +62 (274)-545675, 519788, Fax: +62 (274)-545676,
519788
|